
|
17. Januar 2012
Die Aussstellung "Die Rheinfälle von Uhwiesen" von Ueli Etter ist vom 14. Januar bis 3. März in der Gallerie Hubert Bächler zu sehen.
The exhibit "The rheinfalls of Uhwiesen" by Ueli Etter can be seen from January 14 to March 3rd in the Gallerie Hubert Bächler |

|
4. Januar 2012
Die Schiffsanlegestellen sind verwaist. Am Rheinfall ist Ruhe eingekehrt.
The docks are empty. The rheinfalls are peaceful. |

|
2. Dezember 2011
Wie soll sich der Tourismus am Hochrhein entwickeln? Wo liegen die Chancen?
How should tourism develp at the rheinfalls? Where are the chances? |

|
28. November 2011
Das neue Kartenspiel mit Kunstvermittler Beat Toniolo soll Interessens und Wissenslücken füllen
The new card game "Rhii Schpiil" with Beat Toniolo aims at filling knowledge gaps |

|
16. November 2011
Das geplante Besucherzentrum wurde sistiert weil das Geld fehlt. Fuer weitere Projekte werden Investoren gesucht.
A planned visitor center will not be realized. For more projections, one is looking for investors. |

|
11. November 2011
Wir haben waehrend den Jahren 2007-2009 jeden Tag einen Snapshot von der Woerth Kamera gemacht. Hier ist der Film.
We took a frame from the Woerth camera every day from 2007 to 2009. Here is the movie. |

|
1. November 2011
Eine Hymne fuer Neuhausen lag vierzig Jahre lang in einer Schublade und wird nun veröffentlicht
A hymne for Neuhausen was kept for 40 years in a drawer and will now be published |

|
9. August 2011
1000 Kilometer und 13000 Hoehenmeter beim haertesten Radrennen der Schweiz
1000 kilometers and 13000 hight meters at the hardest biking race of Switzerland |

|
3. August 2011
Matthias Hofmann und Nadine Besson-Strasser waren wesentlich an der Realisierung der Weinwanderwege beteiligt.
Matthias Hofmann and Nadine Besson-Strasser contributed a lot to the realization of these walking trails |

|
26. Juli 2011
Im Hof des Schlosses Laufen findet vom 8. August bis 2. September ein Kino-Open-Air statt.
In the court of the castle laufen, a kino open air event will take place from August 8th to September second. |

|
11. Juli 2011
Die SN trifft einige der Gaeste von der Jugendherberge Schloss Laufen
Meeting some of the guest of the youth hostel above the rheinfalls |

|
8. Juli 2011
Das Jubliaeum wird am Rheinfall gefeiert
The Jubilaeum is celebrated at the rheinfalls |

|
5. Juli 2011
Fragen ueber den Kanton Schaffhausen
Questions about Schaffhausen |

|
3. Juli 2011
Blick vom 3 Juli, 2011, Eintauchen in versunkene Traeume
Blick of July 3, 2011, Diving into lost dreams |

|
27. Juni 2011
SN vom 27 Juni, 2011, Eine Lichterwand wälzte sich um Mitternacht von der Eisenbahnbrücke herab
SN of june 27, 2011: A wall of light was pored from the train bridge at midnight and illuminated the rhein |

|
22. Juni 2011
SN vom 22 Juni, 2011: Am Wochenende gibt es eine grosse Feier in Schaffhausen
SN of june 22, 2011: Next weekend, there will be a big celebration at the rheinfalls |

|
20. Juni 2011
SN vom 20 Juni, 2011: Ob die Fahrer etwas von Rheinfall beachten?
SN of june 20, 2011: Do the teams notice the rheinfalls? |

|
11. Juni 2011
SN vom 11 Juni, 2011: Kaffee, Kuchen und Snacks sind erhältlich
SN of june 11, 2011: coffee, cakes and snacks are available |

|
1. Juni 2011
SN vom 1. Juni, 2011: Ron Fischer ist als erster in der Nacht den Rheinfall heruntergefahren
SN of June 1, 2011: Ron Fischer has driven down the rheinfalls during the night |

|
21. Mai 2011
SN vom 21. Mai, 2011: Historisch tiefer Wasserstand bringt neue Perspektiven
SN of May 21, 2011: The low water levels at the rheinfalls brings also new perspectives |

|
18. Mai 2011
SN vom 18. Mai, 2011: Das Gemaelde wurde gemalt, bevor die Eisenbahnbrucke im Jahre 1879 gebaut wurde.
SN of May 18, 2011: The oil painting was painted before the train bridge was built in 1879 |

|
11. Mai 2011
Blick vom 11. Mai, 2011: Wenig Wasser im Rhein
Blick of Mai 11, 2011: Not much water at the rhein |

|
7. Mai 2011
Tagi vom 7. Mai, 2011: Es gibt ein Sommerwochenende und wenig Wasser im Rhein
Tagi of Mai 3, 2011: A hot summer weekend and not much water in the rhein |

|
3. Mai 2011
Bock vom 3. Mai, 2011: Die Initiative zum Karten-Wissensspiel stammt von Beat Toniolo
Bock of Mai 3, 2011: The initiative to the knowledge game is by Beat Toniolo |

|
26. April 2011
SN vom 26. April, 2011: Hektische Ostertage am Rheinfall
SN of April 26, 2011: Busy easter days at the rheinfalls |

|
5. April 2011
SN vom 5. April, 2011: Das Rheinfallkraftwerk reduziert aber auch die Wassermenge auf der Schaffhauser Seite.
SN of April 5, 2011: The rheinfall powerstation however also reduces water from the rheinfalls |

|
4. April 2011
SN vom 4. April, 2011: Ein Hauch von Sommer während der ersten Apriltage
SN of April 4, 2011: First warm summer days in april. |

|
22. März 2011
SN vom 22. März, 2011: Beim Mühleradhaus sollen Besucher mit Kaffee und Kuchen verpflegt werden
SN of March 22, 2011: At the Mill, visitors will be able to get coffee and cakes. |

|
11. März 2011
SN vom 11. März, 2011: Die zwei Filmemacher arbeiten an einer zweiteilgen Dokumentation Wilder Rhein
SN of March 11, 2011: The two film makers work on a two part Documentation "Wild Rhein" |

|
19. Februar 2011
SN vom 19. Februar, 2011: Zwei Vertikallifte mit hoizontalen Passerellen sollten Fussgänger bis an die Laufengasse transportieren
SN of February 19, 2011: two vertical elevators with horizontal passages will bring passengers until to Laufengasse |

|
18. Februar 2011
SN vom 18. Februar, 2011: im Jahre 2010 kamen vor allem Besucher aus asiatischen Staaten
SN of February 18, 2011: in 2010 visitors came primarily from Asian countries |

|
15. Februar 2011
SN vom 14. Februar, 2011: die Rheinfallvorlage wurde angenommen. Damit wird das Leufenareal dem Kanton uebertragen
SN of Feburary 14, 2011: the Laufen areal will be given to the Kanton |

|
1. Februar 2011
Zeitlupe vom 1. Februar, 2011: im Jahre 1817 machte der bayrische Bergrat das Angebot den Rheinfall mit einem unterirdischen Kanal zu vernichten.
Zeitlupe of February 1, 2011: in 1817m there were plans to bypass the rheinfalls by a tunnel |

|
28. Januar 2011
SN vom 28. Januar, 2011: Anita Simioni-Dahm hatte im Kantonsrat und mit Pro Weinland einige Erfolge am Rheinfall gefeiert
SN of January 28, 2011: Anita Simioni-dahm had scored succes both in the Kantonsrat and with Pro Weinland |

|
27. Januar 2011
SN vom 27. Januar, 2011: Der Rheinfall hat eine RGB Beleuchtung erhalten.
SN of January 27, 2011: the rheinfall got energy efficient LED illumination |

|
19. Januar 2011
SN vom 19. Januar, 2011: Eklat am Rheinfall: Frei gibt Mandat ab.
SN of January 19, 2011: Maeni Fri, the leader of IG Rheinfall steps down. |

|
17. Januar 2011
SN vom 17. Januar, 2011: Der Rhyfall Express vom Schloss Laufen nach Dachsen hatte keine grosse Zukunft, aber einen Auftritt am Uhwieser Hilari
SN of January 17, 2011: the Rhyfall Express from Laufen to Dachsen had no big future but it appeared at the Hilari |

|
12. Januar 2011
SN vom 12. Januar, 2011: Störrischer Lift sorgt für Aufregung
SN of January 12, 2011: Faulty elevator produces excitement |

|
7. Januar 2011
Tagesanzeiger vom 7. Januar, 2011: Gefärderter Lebensraum einer Schneckenart
Tagesanzeiger of January 7th, 2011: About a species of snails which are in danger |

|
30. Dezember 2010
SN vom 30. Dezember, 2010: Der Zeichungslehrer und Kunstmaler Johann Matthias Neithardt kommt wieder zu Ehren
SN of December 30, 2010: The art teacher and artist Johann Matthias Neithardt draws again attention |

|
22. Dezember 2010
NZZ vom 22. Dezember, 2010: Nohl - ein Sonderfall im Kanton Zürich
NZZ of December 22, 2010: Nohl - a special case in the Kanton ov Zürich |

|
17. Dezember 2010
SN vom 17. Dezember, 2010: Schloss Wörth ist das Winterreiseziel der Asiate
SN of December 17, 2010: The Schloss Wörth is the Winter destination of many asian tourists |

|
17. November 2010
SN vom 17. November, 2010: Hortensia von Roda, die das Museum interimsweise nach dem Abgang von Tina Grütter leitet, eröffnete die Aussstellung.
SN of November 17, 2010: Hortensia von Roda, who leads the museum for now, after the leave of Tina Grütter, opened the exhibit. |

|
16. November 2010
SN vom 16. November, 2010: 140 Personen waren der Einladung zur Veranstaltung gefolgt.
SN of November 16, 2010: 140 people attended the event on Schloss Laufen |

|
9. November 2010
SN vom 9. November, 2010: Wort und BildFestifall wird umgetauft
SN of November 9, 2010: Name change for word and image festifall |

|
19. Oktober 2010
Blick vom 19. Oktober, 2010: Loredana von Neuhausen am Rheinfall
Blick of October 19, 2010: Loredana from Neuhausen at the rheinfalls. |

|
18. Oktober 2010
SN vom 18. Oktober, 2010: ein neues Festival lockte Familien und Fans der dunklen Epoche an den Rheinfall
SN of October 18, 2010: a new festival lured families and fans of the dark ages to the rheinfalls |

|
15. September 2010
Schaffhauser Bock vom 15. September, 2010: Juerg Froehlich ist in Schaffhausen geboren und gilt als einer der besten mathematischen Physiker der Welt. Der Vortrag wurde von der Rheinfall-Loge Nr 9 vom Order der Schweizerischen Odd Fellows organisiert.
Schaffhauser Bock of September 15, 2010. Juerg Froehlich is born in Schaffhausen und is considered one of the best mathematical physisists of the world. The talk had been organized by the Rheinfall-Loge Nr 9 of the "Order of the Swiss Odd Fellows". |

|
30. August 2010
SN vom 30. August, 2010: 579 Läfer starteten
SN of August 30, 2010: 579 runners started |

|
26. August 2010
SN vom 26. August, 2010
SN of August 26, 2010 |

|
23. August 2010
Feuerwerk am Rheinfall
Fireworks at the rheinfalls |

|
18. August 2010
Tortour startet am 19. August, 2010
Tortour starts on August 19, 2010 |

|
14. August 2010
Ein Ausschnitt aus der Sendung vom 8. August und Kritik von Marcus Knill.
A scene from the braodcast of August 8 and some remarks by Marcus Knill. |

|
10. August 2010
Am 6. August war der Rheinfall für einmal Ort eines grossen Musikspektakels. Auch Nabucco von Verdi konnte gesehen werden.
On august 6th, the rheinfalls were the location of a music spectacle. Also Nabucco of Verdi could be seen. |

|
31. Juli 2010
Dieses Bild von Wilhelm Friedrich Gmelin wird im Moment auf dem Hohenkarpfen bei Spaichingen ausgestellt
This picture of Wilhelm Friedrich Gmelin is currently on exhibit on the Hohenkarpfen near Spaichingen |

|
29. Juli 2010
Ein 20 Minuten Artikel hat den Känzeli Sprung zum Thema
A "20 Minuten" article deals with the jump from the lower rheinfall platform |

|
28. Juli 2010
Eine aussgewöhnliche Perspektive des Rheinfalls von Michael Schatzmann.
An extraordinary perspective of the rhienfalls by Michael Schatzman. |

|
20. Juli 2010
Mini Ausstellung mit Rheinfall als Werbekulisse
Mini exhibit with rheinfalls as advertisement background |

|
11. Juni 2010
Mändli bietet Audioguide Bootstouren an.
Mändli offers Audioguide tours. |

|
10. Juni 2010
SN Artikel vom 10. Juni, 2010
SN article of June 10, 2010 |

|
2. Juni 2010
500 Km durch die Schweiz. Start am Rheinfall.
500 Km through switzerland, Start at the rheinfalls |

|
10. Mai 2010
Der Rheinaubund ferert sein 50 jähriges Bestehen mit einer Reihe von Exkursionen.
The rheinfall union organizes a series of excursions |

|
21. April 2010
Schloss Laufen: VIP-Anlass für lokale und Schweizer Prominenz
Castle Laufen: VIP event for local and Swiss celebrities |

|
18. April 2010
Der dritte Weltlachtag findet in Schaffhausen statt, am 2. Mai, 2010
The third "world laugh day" takes place in Schaffhausen on Mau 2, 2010 |

|
11. April 2010
Die Polizei hat eine Suchaktion gestartet.
The police has started a search. |

|
29. März 2010
Tausende von Zuschauern wollten die Wiedereröffnung des Schlosses Laufen erleben.
Thousands of visitors came to the reopening of the castle Laufen. |

|
26. März 2010
Aus verschiedenen SN Artikeln vom 26. März, 2010.
Various SN articles of March 26, 2010. |

|
11. März 2010
20 Minuten Artikel vom 9. März 2010: Für 13.6 Millionen Schweizer Franken gibs eine neue Ausstellung, ein Besucherzentrum, ein Souvenirshop, renovierte Zugangswege mit einem Lift.
20 Minutes article of March 9, 2010. For 13.6 Mio Swiss franks, there is an exhibit, a center, a shop, a new access path and a lift. |

|
10. März 2010
NZZ Artikel vom 10. März 2010 und SN Artikel vom 10. März berichten über die abgeschlossene Rennovation des Schlosses
A "Neue Zuercher Zeitung" article of March 10 2010 and a Schaffhauser Nachrichten article of the same day report about some news at the rheinfalls like the finished rennovation of the castle with a lift. |

|
3. März 2010
SN Artikel vom 3. März 2010: Die Gastgeber warten auf das erste richtrig sonnige Wochenende
SN article of February 3, 2010: the rheinfall hosts wait for the first sunny weekend. |

|
19. Februar 2010
SN Artikel vom 19. Februar 2010:Der Heimatschutz hat den Eingriff bewilligt. Die Betonfarbe wird angepasst und Bäume gepflanzt.
SN article of February 19, 2010: The color of the concrete will have to be adapted still. New trees will be planted |

|
13. Februar 2010
SN Artikel vom 13. Februar 2010: Professionelle Seilparkbauer errichten einen Seilpark
SN article of February 13, 2010: professional rope park builders create a "rope park" near the rheinfalls. |

|
3. Februar 2010
SN Artikel vom 3. Februar 2010: aus der Uhwieser Mappe 2009
SN article of February 3, 2010: from the Uhweiser chronicle publication 2009 |

|
24. Januar 2010
SN Artikel vom 23. Januar 2010: Das Wort und BildFestifall ist gerettet
SN article of January 23, 2010: The "Word and Image" Celebration event is secured. |

|
23. Januar 2010
SN Artikel vom 23. Januar 2010: Neue Felsanker werden unter dem Schloss Laufen angebracht.
SN article of January 23, 2010: new foundation ankers are installed |

|
12. Januar 2010
SN Artikel vom 12. Januar 2010: Forstmeister Bruno soll Eiszeit um WBF am Rheinfall zum Schmelzen bringen
SN article of January 12, 2010: Bruno Tissi might be able to solve the frozen negotiation situation around the word and image festifal |

|
6. Januar 2010
SN Artikel vom 6. Januar 2010: Idealer Standort für Nordic Walking
SN article of January 6th, 2010: ideal place for nordic walking |

|
28. Dezember 2009
SN Artikel vom 28. Dezember 2009: Aussichtsplattform Schloss Laufen wird neu gesichert.
SN article of december 28th: viewing plattform castle Laufen will be secured |

|
16. Dezember 2009
SN Artikel vom 16. Dezember 2009: Bahnzukunft mit Haltestelle am Rheinfall
SN article of december 16th: train Future with station at the rheinfalls |

|
4. Dezember 2009
Ein Artikel von Marcus Knill zum 100ten jährigen Geburtstag von Jakob Mändli, 1909-1987 .
An article of Marcus Knill to the 100th birthday of Jakob Mändli, 1909-1987 |

|
22. Oktober 2009
Der Seilpark -Eine weitere Attraktion, um Leute zum Verweilen zu bewegen. SN vom 22. Oktober, 2009.
A rope park - an attraction to motivate visitors to stay. SN of october 22 2009 |

|
10. Oktober 2009
An der Volkshochschule Klettgau erklärt ein Geologe, weshalb der Rheinfall - im Gegensatz zu anderen Fällen - nicht nur Felsen, sondern auch eine Höhle hat. SN vom 9. Oktober 2009
At the public higher education institution Klettgau a geologist explains, why there is a cave at the rheinfalls. SN of october 9 2009 |

|
25. September 2009
Im Zürcher Kantonsrat wird über die Entwicklung von Schloss Laufen debattiert
In the Parlaement of Kanton Zürich one debates about the Castle Laufen. |

|
27. August 2009
SN Artikel vom 27. August über den baldigen Rheinfall-Lauf vom 30. August
SN article of August 27 about the rheinfall run |

|
25. August 2009
Die NZZ und die Schaffhauser Nachrichten berichten über die Tortour
The NZZ and the Schaffhauser Nachrichten cover the tortour event. |

|
24. August 2009
Tausende haben das Rheinfall Feuerwerk gesehen. Statt dem 1. August (in den Sommer Ferien) wurde in den späten August verlegt. Damit konnten mehr Leute den Anlass besuchen.
Thousands went to the rheinfalls to see the fireworks. Instead of the national day August 1, the time of the fireworks has been moved to late august. Like this, the school vacation has been avoided. |

|
23. August 2009
Das Radrennen "Tortour" durch die Schweiz hatte Start und Ziel am Rheinfall
The racing cup "Swiss bikers cup" through Switzerland had start and finish at the rheinfalls. |

|
4. August 2009
Interview mit Matthias Knill im Persoenlich über das Radrennen durch die Schweiz, das am Rheinfall enden wird.
Interview with Matthias Knill in Persoenlich about a race event through switzerland, which will end at the rheinfalls. |

|
2. August 2009
Die traditionelle Rheinfallbeleuchtungs wurde erstmals auf den 22. August verschoben. Es gab Touristen, die das nicht wussten.
The traditional rheinfall illumination was posponed to August 22 the first time. Still, there were tourists who waited to see the fireworks. |

|
31. Juli 2009
In einer Belage wandelt die Schaffhauser Nachrichten auf den Spuren von Literaten
In an appendix, the Schaffhauser Nachrichten walks on the trails of famous authors |

|
30. Juli 2009
Am Rheinfall werden Rheinfallführungen anbgeboten. Das Intresse ist noch nicht gross.
At the rheinfalls there are tours. There is not yet a lot of interest |

|
29. Juli 2009
Die auf diese Saison eröffnete Kanumietstation am Rheinfall kann sich über mangelndes Interesse nicht beklagen
The first nonstop bicycle race in Switzerland is a torture. It ends at the rheinfalls with a firework. |

|
23. Juli 2009
Das erste mehrtätige Non-Stop Velorennen durch die ganze Schweiz ist eine Tortour. Es endet am Rheinfall mit einem Feuerwerk als Krönung!
The first nonstop bicycle race in Switzerland is a torture. It ends at the rheinfalls with a firework. |

|
19. Juni 2009
Auf der Zürcherseite werden 12 Millionen Franken investiert
On the Zuerich side of the rheinfalls, 12 Millions will be invested |

|
18. Juni 2009
Postkarten vom Rheinfall
Some other postcards of the rheinfalls |

|
4. Juni 2009
Die neue Galerie "rein art" im Laufenareal beim Rheinfall feiert ihre Eröffnung.
A new galery "rhein art" opens in the Laufen area of the rheinfalls |

|
29. Mai 2009
Das Gastronomieunternehmen SV Schweiz übernimmt die Pacht vom Schloss Laufen
The restaurant company SV Switzerland will lease the castle of Laufen |

|
27. Mai 2009
Damit sich Rheinfall-Express und Fussgänger nicht in die Quere kommen, wird der Rheinfallquai verbreitet
In order that the rheinfall-express will not disturb pedestrians, the quai will be enlarged with a footbridge |

|
8. Mai 2009
Das Rheinfall Feuerwerk wird nicht mehr am 1. August sondern am 22. August stattfinden
The fireworks will no more take place on August 1 but on August 22 |

|
6. Mai 2009
Pro Sieben hat das Bild eines jungen Mannes, der in den Rheinfall spring prämiert.
The TV station "Pro Sieben" has chosen a picture of a young man jumping into the rheinfalls for a prize |

|
30. April 2009
Der Edelmann ist in Rheinau erwacht und hat als Dank ein Kloster bauen lassen.
The knight woke up in Rheinau and as a thank, built a monestary. |

|
29. April 2009
Das kleine Paradies ist nun am Rheinfall so präsent.
The smaall Pardies is now present at the rheinfalls. |

|
9. April 2009
Der Kanton Zürich rüstet mit 12 Millionen Investitionen im Schloss Laufen auf. Die Schaffhauserseite macht kleinere Schritte.
The Zürich part invests 12 Millions into rheinfall innovations. The Schaffhausen part proceeds with smaller steps. |

|
29. März 2009
Man fand Hufeisen und Pferdeknochen im Rheinfallfelsen.
One has found horse shoes and horse bones at the rheinfall rocks. |

|
19. März 2009
Neuhausen will das sanierungbedürftige Areal am Rheinfall verkaufen und möchte doch noch mitreden können
The town of Neuhausen wants to sell the areal at the rheinfalls which is in need of rehabilitation but still be able to have control about its use. |

|
14. März 2009
Mit dem Rheinfall-Express vom Parkplatz direkt zum Rheinfallbecken.
With the rheinfall-express, it will be possible to get from the center of Neuhausen to the rheinfalls |

|
5. Januar 2009
Auch im Winter gibt es viel zu tun bei Rhyfall-Mädli, um die Boote für die Saison fertig zu machen.
During the winter, a lot of work needs to be accomplished to get the boat fleet ready for the new season. |

|
4. Januar 2009
Bild im Schaffhauser Bock: Rheinfallfelsen im Winterkleid.
Photo in Schaffhauser Bock: rheinfall rocks in winter cloths. |

|
3. Januar 2009
Schaffhauser Nachrichten: Felix Mendelson Bartholdy war nicht nur ein grosser Komponist, er hat auch Aquarelle gemalt, unter anderem vom Rheinfall.
Schaffhauser Nachrichten: Felix Mendelson Bartholdy was not only a great romantic composer, he also painted: like a water-color picture featuring the rheinfalls. |

|
31. Dezember 2008
Blick: In der Serie "Wem gehört die Schweiz", der Blick beantwortet die Frage: Wem gehört der Rheinfall.
Blick: In the series: "To whom belongs Switzerland", the newspaper answers the question: to whom belongs the rheinfalls? |

|
30. Dezember 2008
SN: Jahresrückblick. Der Rheinfall im neuen Licht.
SN: Annual review from Schaffhauser Nachrichten. The rheinfalls has got new lights. |

|
19. Dezember 2008
SN: Ohne Sponsor gibt es keine Rheinfallbeleuchtung im Jahre 2009.
SN: Without sponsors, there will be no rheinfall fireworks in 2009. |

|
17. Dezember 2008
Tagesanzeiger: Bis Mai 2009 bleibt das Schloss Laufen für Renovationen geschlossen. Die Rheinfallbesucher werden auf die Schaffhauser Seite verwiesen.
Tagesanzeiger: Until Mai 2009, the castle of Laufen will be closed for rennovations. Visitors are redirected to the Schaffhausen area of the rheinfalls. |

|
15. Dezember 2008
Bilder in den Schaffhauser Nachrichten aus den Aktivitäten des EKS in seinem Jubiläumsjahr.
Pictures in the Schaffhauser Nachrichten about the activities of the EKS (electric power station) in the 100 year anniversary. |

|
5. Dezember 2008
In der Rheinfallgemeinde wurde ein Politiker angeblich gewählt. Er feierte die Wahl. Und nun zeigt sich im Nachhinein, dass die Auszählung nicht stimmte.
In Neuhausen, a politician has won the elections and celebrated. A couting error shows now that he celebrated too early. |

|
12. November 2008
Der Nachlass der Geologenfamilie Würtenberger ist für die Sammlung des Museums erworben worden.
The museum in Schaffhausen has bought the belongings of the geology family Würtenberger |

|
27. Oktober 2008
Grössere Veränderungen sind geplant im Schloss Laufen, weil kein Pächter gefunden werden konnte.
Major changes might come to the castle rheinfalls since no tenant for the restaurant could be found yet. |

|
26. September 2008
Weltwoche Artikel von Julian Schütt über das Essen im Schlösssli Wörth.
Weltwoche article of Julian Schütt about the food in castle Wörth. |

|
27. August 2008
A Weltwoche Artikel von Andreas Kunz und Tobias Madörin über Schaffhausen.
A Weltwoche article of Andreas Kunz and Tobias Madörin about Schaffhausen. |

|
21. August 2008
Eines der gemeindeeigenen Häuser im Laufenareal werden in ein "Bread and Breakfast" umgebaut.
One of the houses belonging to the town of Neuhausen will become a "bread and breakfast" hotel. |

|
17. August 2008
6'000 Rennenten schwimmen den Rheinfall runter
6'000 racing ducks swim down the rheinfalls |

|
12. August 2008
Ortsmarketing Neuhausen
Organization: Neuhausen Rheinfall Celebration |

|
3. August 2008
Von Marcus Knill
By Marcus Knill |

|
2. August 2008
100 Jahre EKS
100 jears EKS |

|
1. August 2008
SN Artikel vom 31. July 2008
SN arcicle of july 31, 2008 |

|
9. Juli 2008
20 Minuten vom 9. Juli.
20 Minuten of July 9th. |

|
10. Mai 2008
NZZ Artikel vom 10. Mai 2008: 12 Millionen bewilligt.
NZZ article of May 10, 2008: 12 Million swiss franks approved. |

|
25. April 2008
SN Artikel vom 25. April 2008: ein Lastwagen Kontrollzentrum ist am Rheinfall geplant
SN article of april 25, 2008: A controll center is planned near the rheinfalls |

|
24. April 2008
SN Artikel vom 24. April 2008: Bijou erscheint in neuem Kleid.
SN article of april 24, 2008: bijou appears in new light. |

|
21. April 2008
Neue Rheinfallbeleuchtung: Quelle 20 Minuten.
Pictures of the new rheinfall illumination. |

|
15. April 2008
Schaffhauser Nachrichten vom 15. April 2008: Hopp-Schwiiz Euro Fährboot mit Thomas Mändli am Steeuer und Beat Hedinger als Lotse. Schaffhauser Bock: Rheinfall erstrahlt in neuem Licht.
Schaffhauser Nachrichten of 15. April 2008: Hopp-Schwiiz Euro boat with Thomas Mändli driving and Beat Hedinger guiding. Schaffhauser Bock: Rheinfall in the new light. |

|
10. April 2008
Nach Aussagen einer Equipe, die die neue Rheinfallbeleuchtung montierte, soll es nachts, während des Tests zwei Kanuten gelungen sein den Fall unfallfrei zu passieren.
The new rheinfall illumination is in place. Some engeneers working on the illumination reported that two Kanus have been driving down the rheinfalls. |

|
24. Februar 2008
Die Verzinkerei ZUG setzt auf die Rheinfallwerbung.
ZUG advertises with the rheinfalls. |

|
10. Februar 2008
Am 5. Februar flog die Firma Helog Gerüstmaterial und Baumaschinen an den Rheinfall.
On February 5th, the company Helog few material and machines to the rheinfalls. |

|
4. Januar 2008
Ein Erlebnispfad mit zehn Stationen ist geplant. Zehn Millionen werden investiert, damit die Gäste länger bleiben
An experience trail is planned which should leave to a longer stay. The trail consts 10 million franks. |

|
7. Dezember 2007
Das Probeleuchten gibt einen Vorgeschmack der künftigen neuen Rheinfallausleuchtung.
The test illumiation gives a taste, on how the new rheinfall illumination will appear. |

|
10. November 2007
Dort wo das Hotel Bellevue stand, gibt es teure Eigentumswohnungen mit Blick auf den Rheinfall.
At the location, where the hotel Bellevue has been, there will be appartements to sell. |

|
1. November 2007
Im Jahre 1866 befand sich die erste Seilschwebebahn der Welt am Rheinfall. Soll wieder eine neue Bahn gebaut werden?
Already in the year 1866, the first cable car of the world was at the rheinfalls. Should a new one be built? |

|
27. Oktober 2007
Matthias Ackeret reflektiert in den SN die Medienlandschaft der Agglomeration Rheinfall nach. SN vom 27. Oktober 2007
Matthias Ackeret talks in the SN about the media landscape in the rheinfall area. SN of october 27 2007 |

|
30. September 2007
Sonntagsblick Magazin vom September, 2007
Sonntagsblick Magazin from September, 2007 |

|
22. September 2007
Schaffhauser Nachrichten vom 22. September, 2007
Schaffhauser Nachrichten of September 22, 2007 |

|
10. September 2007
Tagesanzeiger vom 10. August, 2007
Tagesanzeiger of August 10 2007 |

|
3. August 2007
SN Artikel vom 3. August 2007. Es war ein einmaliges Feuerwerk mit grossem Publikumsaufmarsch.
SN article of August 3 2007. Unique fireworks at the rheinfalls on the Swiss national holiday. |

|
7. Juli 2007
Schaffhauser Nachrichten from Juli 6, 2007
Schaffhauser Nachrichten of Juli 6, 2007 |

|
27. Juli 2007
SN Artikel vom 27. Juli 2007. Vor 150 Jahren fand am Rheinfall die erste belegbare Rheinfallbeleuchtung mit Feuerwerk statt. Dieses Jahr soll das Feuerwerk besonders imposant werden.
SN article of July 27 2007. 150 years ago, the first 1. August firework took place at the rheinfalls. This year, the fireworks will be larger than usual. |

|
22. Juni 2007
SN Artikel vom 22. Juni 2007. Am Donnerstag wurde im Schloss Laufen das 3. Wort und BildFestifall unter dem Motto "Colorful India" mit einer Ganesh-Zeremonie eröffnet. Vier Tage lang liegt Indien am grössten Wasserfall Europas"
SN article of june 22 2007. On Thursday the third Festifall "Colorful India" was opened with a Ganesh Ceremony. For four days, India is located at the biggest Waterfall of Europe. |

|
15. Juni 2007
SN Artikel vom 12. Juni 2007. "Zwei Varianten zur Erschliessung des Rheinfalls". Mit einem Schräglift könnte die Erreichbarkeit des Rheinfalls deutlich verbessert werden. Neuhausen prüft nun aber noch eine Alternative. "
SN article of june 12 2007. "Two variants for improving accessability to the rheinfalls". With a tilted lift, the accessability could be improved considerably. Neuhausen looks at other possibilities." |

|
8. Juni 2007
Am 15. Juni kommt der Band "Schaffhausen-Thurgau" heraus. In der Mitte ist der Rheinfall dreidimensional zu sehen.
On june 15'th the book "Schaffhausen-Thurgau" will appear. In the middle, the rheinfalls are seen in three dimensions. |

|
6. Juni 2007
21-24 Juni 2007: Festival mit Khatak Flamenco, Ken Zuckerman, Ilija Trojanow, Kiran Nagargar, Wasserskulptur, Jam-session, Lesungen Linard Bardell.
June 21-24 2007: festival with Khatak Flamenco, Ken Zuckerman, Ilija Trojanow, Kiran Nagargar, Wasserskulptur, Jam-session, Lesungen Linard Bardell. |

|
1. Juni 2007
Ein Buch von Al Seckel über Optische Illusionen enthält einen Wasserfall
A book about optische Illusionen by Al Seckel contains a nice illusion about a waterfall |

|
17. Mai 2007
Werner Singer bietet 2 stündige Rundgänge am Rheinfall an.
Werner Singer offers 2 hour round trips at the rheinfalls. |

|
11. Mai 2007
Am 10. Mai erstrahlte der Rheinfall im neuen Licht. Zahlreiche Zuschauer verfolgen das Probeleuchten.
On Mai 10, the rheinfalls were illuminated with new light. Many spectators watched the test run. |

|
2. Mai 2007
Ein 8x2.5 Meter langes Bild der Firma EHS AG wird zum Verkauf angeboten.
8x2.5 meter panorama picture of Fritz Reinman is for sale. |

|
25. April 2007
Werner Singer aus Uhwiesen bietet Rheinfallgeschichten an.
Werner Singer from Uhwiesen narrates stories about the rheinfalls |

|
20. April 2007
Die neuen Scheinwerfer werden näher am Rheinfall positioniert.
The new spot lightes will be positioned closer to the rheinfalls. |

|
15. April 2007
Das Online Warenhaus Ricardo macht Reklame mit dem Rheinfall.
The online shop ricardo advertises with the rheinfalls. |

|
13. April 2007
Rheinfallwoche Artikel vom 13. April 2007: Bahnhoffest Neuhausen mit einigen Attraktionen
Rheinfallwoche article of april 13 2007: Festival at the Neuhausen train station with a few attractions |

|
5. April 2007
Aus dem Rheinfallbahn Magazin 1857-2007, 150 Jahre Bahnlinie Schaffhausen-Winterthur
From the Rheinfall train magazin , 1857-2007, 150 years of train Schaffhausen-Winterthur |

|
2. April 2007
Schaffhauser Nachrichten vom 2. April 2007: Delta und Gleitschirmpiloten aus der ganzen Schweiz trafen sich am Rheinfall zur Generalversammlung
Schaffhauser Nachrichten of April 2, 2007: Delta and Paragliding pilots from Switzerland meet at the rheinfalls for a main meeting. |

|
31. März 2007
Vom Bahnhof auf der Rheinfallbrückcke aus wären beide Seiten des Wasserfalls zu Fuss erreichbar. Bei den Kosten müssten die Kantone mithelfen.
From this station, both sides of the waterfalls were accessible by foot. For the costs, also the Kantons would have to help. |

|
24. März 2007
An der Jubiläumsfeier 150 Jahre Rheinfallbahn kommt die alte Dampflock der Rheinfallstrecke wieder zum Einsatz. Die Dampflock "Muni" ist auf unzähligen Postkarten zu sehen, wie sie über die Rheinfallbrücke fährt.
At the 150 year anniversary of the Rheinfall train, the old steam engine from that time will serve again. The engine "Muni" is known from postcards. On many of these cards, one can see it passing over the Rheinfall bridge. |

|
9. März 2007
Noch nie seit 1954 besuchten weniger Gäste den Rheinfall auf der Zürcher Seite.
Never since 1954 have less visitors visited the rheinfalls on the Zürich side. |

|
7. März 2007
Blitzvisite der 10 Tenöre aus "Down Under" am Rheinfall
Short visit of the 10 Tenor singers "Down Under" at the rheinfalls |

|
23. Februar 2007
Der milde Winter 2006/2007 stellt Öffnungszeiten in Frage
The mild winter 2006/2007 questions opening times. |

|
14. Februar 2007
Eine Karikatur vom "Kladderadatsch", aus dem Jahre 1870: ein Velociped färt auf einem Seil über den Rheinfall.
A caricature in "Kladderadatsch", from 1870: a Velociped drives on a rope over the rheinfalls. |

|
27. Januar 2007
Auf dem Hochseil will der Artist Freddy Nock über den Rheinfall balancieren.
The circus artist Freddy Nock will walk over the rheinfalls. |

|
26. Januar 2007
Schweizer Organisatoren wollen im Jubiläumsjahr einen Mega-Event aufziehen.
Swiss organizers want to pull of a "Mega Event" this year. |

|
17. Januar 2007
Die Gemeinde Uhwiesen wurde nicht gefragt, ob man für einen Hochseilakt ein Stahlseil auf der Zürcher Seite des Felsens anbinden darf.
Uhwiesen was not informed about a world record attempt which requires construction on the Uhwieser side. |

|
10. Januar 2007
Der 150. Geburtstag der Rheinfallbeleuchtung soll mit grossem Rahmenprogramm und prominenten Gästen zelebriert werden.
The 150 year anniversary of the rheinfall fireworks will be celebrated with a big program and prominent guests. |

|
5. Januar 2007
Eine Studie des LINK Insitutes zeigt dass 79 Prozent aller Schweizer den Rheinfall gesehen haben
A study of the LINK institute shows that 79 percent of all swiss have sen the rheinfalls |

|
14. November 2006
SN Artikel über eine Spende der "Zunft zum Rhyfall"
SN article about a donation of the organization "Zunft zum Rheinfall" |

|
13. November 2006
Nils Kagel und Bernie Mauracher haben den Rheinfall per Kanu befahren.
Nils Kagel and Bernie Mauracher have driven down the rheinfalls in their Kanus. |

|
7. November 2006
SN Artikel vom 7. November: Der Rheinwasserpegel ist durch den Stromzusammenbruch in Europa gesunken.
SN article of november 7: the water level has gone down because of a electricity power failure in Europe. |

|
3. November. 2006
SN Artikel vom 1. November: Schifffahrt am Rheinfall wird verlängert.
SN article of november 1: the boat trips at the rheinfalls are prolonged. |

|
20. Oktober. 2006
Ein SN Artikel über ein geplantes Turmprojekt "Rheinfallus" auf dem SIG Areal
An SN article about a project "Rheinfallus" on the property of SIG |

|
23. September. 2006
Ein grenzüberschreitendes Informationsportal www.land-am-rheinfall.org informiert über Touristische Angebote in der Rheinfallregion.
A new information portal www.land-am-rheinfall.org informs about touristic attractions in region. |

|
20. August. 2006
Until 31. August 2006, 10:00 - 18:00 Uhr,Dienstag bis Sonntag kann man am Rheinfall Dromedare reiten, 7 Franken pro Person
Until August 31, 2006, 10:00 - 18:00, Tuesday until Sunday one can ride dromedars at the rheinfalls, 7 Franks. |

|
17. Juli. 2006
SN Artikel: "Attraktionserweiterung erwünscht" von Jasmine Senning handelt von Christian Niederer
SN article: "More attractions" by Jasmine Senning features Christian Niederer |

|
29. Mai. 2006
SN Artikel: "Klein wie ein Nichts" steht der Mensch vor den tosenden Fluten
SN article: "Small like nothing" is the human in front of the wuthering floods |

|
18. Mai. 2006
Über ein Gummi-Enten-Rennen mit Disco und Party am Rheinfall
About a rubber-duck-race with disco and party near the rheinfalls |

|
11. Mai. 2006
Über das eben gestartete Google Trend tool.
About the new released Trend tool by google. |

|
1. Mai. 2006
Schaffhauser Nachrichten Artikel über Dampffahrten am Rheinfall.
SN article about steam engine trips near the rheinfalls. |

|
25. Apr. 2006
Beispiele, die die neue Auflösung der Google maps illustrieren
Examples, which illustrate the better resolutions of google maps. |

|
21. Apr. 2006
"Rheinfallwoche Artikel zur Ausstellung "Stiller Tumult"
Article in the "Rheinfallwoche" on the exhibition: "Quiet turbulence" |

|
16. Apr. 2006
Am 27. August wird der 4. Rheinfall Lauf stattfinden. Der Lauf und die Staffette gehen über 24 km.
On August 27th, the 4th rheinfall running event will take place. The run goes over 24 kilometers. |

|
15. Apr. 2006
Schaffhauser Nachrichten Artikel über Dromedare am Rheinfall
Article in the "Schaffhauser Nachrichten" about dromedar rides at the rheinfalls |

|
28. Mar. 2006
Schaffhauser Nachrichten Artikel mit Bildern über Neuerwerbungen des Schaffhauser Stadtmuseums
Article in the "Schaffhauser Nachrichten" with pictures about new aquisitions of the museum in Schaffhausen |

|
20. Mar. 2006
Roger Fayet's Vortrag vom 19. März 2006 im Museum Allerheiligen.
A talk of Roger Fayet on March 19 2005 in the museum of "Allerheiligen" of Schaffhausen. |

|
2. Mar. 2006
Tagesanzeiger Artikel vom 2. März mit Foto.
Tagesanzeiger article of march 2nd 2006 with photo. |

|
14. Feb. 2006
Schaffhausen Nachrichten: Der Rheinfall ist attraktiv auch ohne Wasser.
Schaffhauser Nachrichten: the rheinfalls are attractive also without water. |

|
9. Feb. 2006
"Tagesanzeiger" und "Unterländer" zeigen Fotos vom Rheinfall mit sehr wenig Wasser
The "Tagesanzeiger" and "Unterländer" newspapers show photos of the rheinfalls with almost no water |

|
6. Feb. 2006
Seiten von einem neuen Buch über den Rheinfall.
Pages from a new book about the rheinfall. |

|
4. Feb. 2006
NZZ Artikel mit Foto vom 4. Februar 2006 zeigt Rheinfall mit sehr wenig Wasser
NZZ of 4. Februar 2006 shows the rheinfalls with almost no water |